实时热搜: 阅读古文《陶侃惜谷》(9分)陶侃①尝出游,见人持一...

文言文《陶侃惜谷》的翻译 阅读古文《陶侃惜谷》(9分)陶侃①尝出游,见人持一...

54条评论 632人喜欢 7192次阅读 926人点赞
文言文《陶侃惜谷》的翻译 阅读古文《陶侃惜谷》(9分)陶侃①尝出游,见人持一... 陶惜谷文言文翻译答案陶侃惜谷《晋书》 【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻1执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 【译文】 陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟

《陶侃检厉》和《陶侃惜谷》文言文翻译《陶侃检厉》译文如下: 陶公(侃)办事认真严格,日常工作非常勤勉。做荆州刺史时,命令造船官收集锯木屑,有多少收多少。大家都不明白他的用意。后来正月初一集会,正遇上久雪初晴,厅堂前的台阶下雪之后一片泥泞。于是用锯木屑铺在上面,人来

陶回丹杨人也,文言文答案陶回丹杨人也,文言文答案晋书·卷七十八·列传第四十八·陶回传 【原文】 陶回,丹杨人也。祖基,吴交州刺史。父抗,太子中庶子。回辟司空府中军、主簿,并不就。大将军王敦命为参军,转州别驾。敦死,司徒王导引为从事中郎,迁司马。苏峻之役,回与孔坦言于导,请早出兵守

<<陶侃惜谷>>的全文翻译【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻1执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 【译文】 陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃“

文言文《陶侃检厉》阅读答案加翻译文言文《陶侃检厉》阅读答案加翻译 第一则【2013年·天津市中考】: 阅读下面文言文,回答14-16题。 陶公①性检厉,勤于事。作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少。咸不解其意。后正会②,值积雪始晴,听事③前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无

与陶少云书 这篇文言文的翻译左宗棠《与陶少云书》 原文:学业才识,不日进,则日退。需随时随事,留心箸力为要。事无大小,均有一当然之理,即穷理,何处非学?昔人云:“此心如水,不流即腐。”张乖崖亦云:“人当随时用智。”此为无所用心一辈人 说法。果能日日留心,则一日

阅读古文《陶侃惜谷》(9分)陶侃①尝出游,见人持一...阅读古文《陶侃惜谷》(9分)陶侃①尝出游,见人持一把未熟稻,侃“用此1解释文中划线的词。(4分) ①见人持一把未熟稻( ) ②汝既不田( ) ③执而鞭之( ) ④故百姓勤于农植,家给人足。( ) 2翻译句子。(2分) 行道所见,聊取之耳。 3你觉得陶侃是一个怎样的人?(3分) 答案: ①拿 ②种田 ③鞭打 ④所以 走在路

陶侃惜谷的解析题目1解释下列句中的词⑴见人持一把未熟稻 持:拿。⑵执而鞭之 鞭:用鞭子打。2翻译:是以百姓勤于农植因此老百姓都勤恳耕种。3作者对陶侃的态度如何作者对陶侃态度是赞扬。4本文表现了陶侃的什么特点作者对陶侃态度是赞扬。表现了陶侃重视农耕,

文言文《陶侃惜谷》的翻译陶侃惜谷《晋书》 【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻1执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 【译文】 陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟

陶侃惜谷 文言文 字词解释和全篇翻译速度陶侃曾经出外巡视,看见一个人手里拿着一把尚未成熟的稻穗。陶侃问(他):“(你)要用这稻穗赶什么?”这个人说:“走在路上,(我)看见了(稻穗),随便抽取它(一把)罢了。”陶侃(听了)大怒道:“你已经不种田,还闹着玩损坏别人(辛辛苦苦种

404